Understanding Tradition – a reflection

23519067_1717180474983545_7937766375048371917_nThose who study and practice the African derived religions of the diaspora often develop questions that we can’t easily find the answers to.

Sometimes, the impulse is to look outside of the traditions of the diaspora to explain the norms that have developed in the diaspora over time. While the many traditions that developed in the west share similarities with each other, and while they all share similarities with modern day practices in West and Central Africa, it’s important to dig deep within one’s own tradition to find the answers to questions that are unique to the realities of those in the diaspora.

Research begins with the elders of one’s lineage; they are the ones who can help you understand the norms of your lineage. Books and practitioners of other traditions will not be able to explain why your lineage or house functions the way it does.

This story from Religião Respeito Humildade explains this situation and an important lesson from which we can all benefit.

A reflection:

One day, a Babalorisha prepared to initiate a particular Orisha and went to get advice from his Iyalorisha. She told him:

“It’s Oshun, but this Oshun only eats omolukun in a square bowl.”

The omo asked, “Why?”

The Iya responded, “Because that’s how it is.”

The babalorisha, unsatisfied, went to his grandmother in Orisha to ask the question:

“Why a square bowl?

The Iya told him, “Did she teach you differently? It’s square!”

He responded, “But why?”

She responded, “Because it is, my child. It’s the ritual of this Orisha.”

The baba, still unsatisfied, went to his great-grandmother in Orisha and asked his question:

“Iya told me to make this Orisha like this…”

His great-grandmother responded, “Yes, my child, that’s how it’s done.”

He said, “But, Iya, she said that the omolokun could only be placed in a sqaure bowl. Why?”

The elderly wise woman smiled and said, “My son, when I made this Orisha I put the omolokun in a square bowl, because that’s all I had! Put it in whatever you have; what can’t be missing is the omolokun!”

Moral of the story:
Copying tradition without healthy questioning is stupidity. Assumptions are old in Candomble; what’s tradition today could be the result of yesterday’s assumption – someone who didn’t know and wasn’t a master of what they said. Researching, studying, having a thirst for learning, growing, evolving in a healthy way does good for Candomble, and does good for everyone.

*Translated by Iyalorisa Melissa Olosun

Read the Portuguese original here:

UMA REFLEXÃO
Um dia, um Babalorixá foi fazer (iniciar) uma determinada “santa”, foi “olhar” e tomar a palavra, como de praxe, com sua ialorixá. Ela então disse-lhe:
– É de Oxum, mas essa Oxum só come omolokun em tigela quadrada.
O filho perguntou:
– Por que?
A mãe respondeu:
– Porque é.
O pai-de-santo não satisfeito foi até a sua avó-de-santo e fez a pergunta:
– Por que tigela quadrada?
A Iyá disse-lhe:
– Ela ensinou a você diferente? É quadrada!
Ele então retrucou:
– Mas por quê?
Ela respondeu:
– Porque é meu filho. É orô desse “santo”.
O pai, ainda não satisfeito, foi à bisavó-de-santo e fez a atormentadora pergunta:
– Mãe mandou eu fazer essa santa assim…
Sua bisavó respondeu-lhe:
– Sim meu filho, é assim que se faz.
Ele replicou:
– Mas mãe, ela disse que o omolokun só pode ser na tigela quadrada, por quê?
A senhora idosa, em dias e de farto conhecimento, riu e disse:
– Meu filho, quando eu fiz essa “santa”, botei o omolokun na tigela quadrada, pois eu só tinha a quadrada. Bote na que você tiver, não pode é faltar o omolokun!
Moral da história:
Copiar tradição sem questionameto saudável é burrice. O “achismo” já é antigo no candomblé, o que é tradição hoje, possa ser que tenha sido no passado “achismo” de quem não sabia, não dominava o que dizia.
Pesquisar, estudar, perguntar, “ter sede” de aprender, crescer, evoluir de uma forma saudável, faz bem ao candomblé, faz bem a todos.”

Texto da internet
#Povo da floresta🌿🍀